October 2nd, 2009

Иван Дурак

Китайские погонялова

Когда существовал Советский Союз, он по-китайски именовался Сулянь - в дословном переводе, "воскресший", или "пробудившийся" Союз, а все его граждане суляньжэнями ("люди из воскресшего Союза").

Россия же звалась термином Эго (что можно перевести как "неожиданное, или в один миг возникшее государство"), а россияне соответственно эгожэнями (одним словом, "неожиданные люди").

В этом отношении некоторые западные государства в переводе с китайского имеют более благозвучные названия:
США по-китайски называются Мэйго ("Прекрасная, или красивая страна"),
Англия - Инго ("Цветущее государство"),
Япония - Жибэнь ("Начало дня", или, как уже принято, "Страна восходящего солнца").
_________________________
http://www.itogi.ru/archive/2001/32/107679.html
Иван Дурак

Е.С. Яковлева, "К Описанию Русской Языковой Картины Мира"


Вводные замечания

Данная статья преследует 2 цели
:
1. ввести читателя в круг проблем, связаныx с описа­нием языка под углом зрения “картины мира” [1],
2. показать ключевые для русской языковой картины мира моменты.
- к каким, по нашему мнению, относятся:
--- концептуализация личностного начала в русской лексике и грамматике и
--- качественная спецификация времени.
Collapse )
Иван Дурак

Короли Франции при коронации присягали на русском Евангелии

О Реймсском Евангелии

- Реймсское Евангелие является одним из древнейших памятников церковной письменности и стоит наравне с такими древними рукописями, как:
--- отрывок евангельских чтений Киприанова списка;
--- Русским Евангелием 1092-1097г.; Туровским Евангелием XI в.;
--- Типографской книгой Евангельских Чтений XI в.;
--- Мстиславовым Евангелием 1117 г.; Юрьевским Евангелием 1119 г.;
--- Крымским Евангелием 1144 г. и другими памятниками.
- Как и все эти древние рукописи, Реймсское Евангелие, являясь памятником XI в., свидетельствует о единстве славянских народов во Христе.
- Наверно, во всей истории древних церковно-славянских рукописей не найдется такой загадочной и противоречивой, как история Реймсского Евангелия.
- Уже то, что существует по крайней мере 2 противоречащие друг другу версии происхождения этого памятника, говорит об этом.

Реймсское Евангелие состоит из 2-х частей, писаных разным славянским письмом
:
- 1-я часть кириллическим, а
- 2-я – глаголическим.
- Главную проблему в датировке и в авторстве составляет 1-я часть.
- почти все историки сходятся во мнении о времени и месте происхождения 2-й части

Collapse )