December 8th, 2013

Иван Дурак

HISTORY OF ENGLISH LANGUAGE

1. Birth of a Language - https://www.youtube.com/watch?v=26Gb7GQ33-Q
2. English Goes Underground - https://www.youtube.com/watch?v=0nSAvzZQYwM
3. The Battle for the Language of the Bible - https://www.youtube.com/watch?v=Ybei2yRXmiY
4. This Earth, This Realm, This England - https://www.youtube.com/watch?v=x0jsFOYwVFw
5. English in America - https://www.youtube.com/watch?v=RQ7T-cQjbS0
6. Speaking Proper - https://www.youtube.com/watch?v=ZsJNjPYijTM
7. The Language of Empire - https://www.youtube.com/watch?v=o8J6w7QrQNY
8. Many Tongues Called English - https://www.youtube.com/watch?v=pfbC0Gfg1Dg
Collapse )
Иван Дурак

Уэйн Аллин Рут, "Почему ОвamaCare – это фантастический успех?"

В Америке две крупнейших политических партии. Я член одной из них – наивной, тупой и трусоватой. Я республиканец.

Насколько тупа эта партия? Они все еще не осознали происходящего. Я твердил им об этом пять лет и две книги назад, еще когда был издан национальный бестселлер («The Ultimate ОвamaCare Survival Guide» – «Руководство к выживанию»), и в сотнях статьей и комментариев, что ОвamaCare никогда не предназначалась ни для помощи Америке, ни для исцеления больных, ни для снижения стоимости медицины, ни для снижения долга, ни для поддержания экономики.
Collapse )
Иван Дурак

Как Америка России подарила пароход


Ованес Айвазян (погонялово Иван Айвазовский) прибыл в США в 1892 г. для участия в русском отделе юбилейной (400 лет открытия Америки) Колумбовой выставки

- в Чикаго
- наряду с полотнами Ф. Васильева, К. Коровина, К. Маковского. В. Перова, И. Репина, Г. Семирадского, П. Трубецкого, И. Шишкина и др.,
- всего 133 картины
- Он прибыл в разгар развернувшейся в США кампании помощи страдающей от голода 1891-1892 гг. России;
- еще до отъезда он был свидетелем восторженной встречи, устроенной в России кораблям с продовольствием,
- отправленным американскими филантропами
- так называемый "флот голода" - Famine Fleet

В 1892 году Айвазовский запечатлел это событие в 2-х картинах
:
- "Корабль помощи" (по другим сведениям, первоначальное название этой картины "Приход парохода "Миссури" с хлебом в Россию") и
- "Раздача продовольствия".
Collapse )
Иван Дурак

Дэвид С. Фоглесонг, Истоки первого американского крестового похода за «Свободную Россию» - 1

Начало. К Окончанию: http://hojja-nusreddin.livejournal.com/3232428.html
_________________________________________________________________________
Торжество «миссионерского» мышления над русофилией, 1885–1905 гг.

Between 1885 and 1905 the traditional American view of Russia as a friendly Christian empire gave way to a missionary crusade to reform the backward autocracy and emancipate the oppressed Russian people. This historic shift in American attitudes did not arise solely from increasing realism about tsarist repression or anger at Russian expansion in the Far East, as previous studies asserted. To fully understand the fundamental reorientation, historians must also examine how Americans came to channel their evangelical fervor toward Russia and how they reconsidered the racial status of the Russian people. In that light, the crusade for a «free Russia» can be understood as part of the global extension of an American civilizing mission, which had the gratifying effect of reinforcing confidence in the special virtues of the United States. Thus, we can see in the 1885–1905 period the early origins of both a century-long drive to remake Russia and a long-term tendency to treat Russia as a «dark double» or «imaginary twin» of the U.S.
Collapse )
Иван Дурак

Дэвид С. Фоглесонг, Истоки первого американского крестового похода за «Свободную Россию» - 2

Окончание. К Началу: http://hojja-nusreddin.livejournal.com/3232149.html
_________________________________________________________________________________

ИЗАБЕЛЬ ХЭПГУД И РУСОФИЛИЯ В АМЕРИКЕ

Свертывание кампании за реформирование России было также обусловлено контр-атаками американских русофилов.
В течение двух десятилетий, с 1885 по 1905 г., когда русская литература, торговля и политика все более занимали умы американцев, образы России стали предметом ожесточенных споров.
Если Кеннан был ведущим сторонником образа России, как ожидающей освобождения страны рабов,
то переводчик и критик Изабель Ф. Хэпгуд была главной защитницей мысли о том, что у русских есть своеобразная прекрасная культура, которую не следует подвергать радикальной трансформации[52].
Collapse )