Ходжа Н. (hojja_nusreddin) wrote,
Ходжа Н.
hojja_nusreddin

Противоречивая динамика развития русского языка :)

1. Пиндос

штатник, лошадь, американец, америкос, натовец, пони
____________________________
Словарь русских синонимов (онлайн версия)
http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-synonyms-term-57299.htm

2. Пиндос (м. устар.)

Презрительное название грека
_____________________________
Т.Ф. Ефремова, "Новый словарь русского языка", Толково-словообразовательный (онлайн версия).
http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Efremova-term-71362.htm

3. Пиндосы

пендосы, пиндосцы, пиндостанцы, пиндосрань, пиндосины — типичные обитатели США. Соответственно, США в этом случае называется Пиндосия, Пиндостан или СШП (Соединенные Штаты Пиндосии), а также Соединенные Государства Америки (по версии Онотоле).
_____________________________
http://lurkmore.to/%D0%9F%D0%B8%D0%BD%D0%B4%D0%BE%D1%81%D1%8B

4. Пиндо́с

имя существительное мужского рода, одушевлённое, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).

В XIX веке — начале XX века на черноморском побережье России слово пиндос использовалось в просторечье как прозвище черноморских греков. Первое употребление в литературном произведении — вероятно, в «Энеиде» Ивана Котляревского — бурлескном переложении «Энеиды» Вергилия на украинском языке, (первый поэмы вариант написан в 1798 г.):
Либонь, достались од пендосів,
Що в Трої нам утерли носів.

У Котляревского, несмотря на отличающуюся форму «пендос», зафиксированы оба наиболее характерных смысловых признака слова — «неофициальный» этноним и ироническое значение (автор несколько раз применяет его к античным грекам).

В значении «грек» оно употребляется в рассказе А.П. Чехова «Огни» (1888), произведениях А. И. Куприна[1], у Константина Паустовского[2]. С середины XX века слово стало малоупотребительным.

В начале XXI века слово «пиндос» стало использоваться в русском сленге как этнофолизм по отношению к американцам (наряду с его производными Пиндосия, Пиндостан[3]). По сообщениям СМИ, в этом же значении слово «пиндос» использовалось в армейском сленге российских подразделений миротворческих сил ООН в Косово в качестве национального прозвища всех военнослужащих США[4].
_______________________________
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B8%D0%BD%D0%B4%D0%BE%D1%81_(%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B3)
Tags: языкознание
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 12 comments