Ходжа Н. (hojja_nusreddin) wrote,
Ходжа Н.
hojja_nusreddin

Category:

Как Павел I вызывал на дуэль всех правителей Европы


Павел I, как известно, правил недолго, но оставил яркий след в истории России

- Об эксцентричном и непредсказуемом характере императора ходили легенды ещё при его жизни.
- Одни боялись Павла, другие восхищались им, третьи предпочитали наблюдать за царём с почтительного расстояния.
- Несомненно одно: личность Павла I никого не оставляла равнодушным.

Один из тех, кто испытал на себе все превратности характера хозяина Михайловского замка

- известный немецкий писатель Август фон Коцебу.
- Он написал об этом в книге «Достопамятный год в моей жизни», напечатанной в Париже в 1802 году.
- В России книга вышла много позже и, разумеется, с большими цензорскими правками:
- ведь её автор был когда-то в сибирской ссылке.
- Однако страницы, имеющие отношение к встрече Коцебу с Павлом I, остались в неприкосновенности.
- Именно Коцебу мы обязаны необычному рассказу о странной идее российского императора:
- устроить дуэль, в которой должны были участвовать чуть ли не все правители европейских монархий.

Но прежде, чем перейти к этой истории, узнаем, что же привело немецкого писателя в павловский Петербург

- Коцебу бывал в Росси и раньше — даже служил при Екатерине II,
- но в 1795 году, выйдя в отставку, перебрался в Вену, где стал режиссёром придворного театра.
- Написал несколько злободневных пьес, не думая о далеко идущих последствиях.
- В 1800 году Август фон Коцебу, женатый на русской подданной (лифляндской дворянке),
- решился отправиться в Петербург, чтобы навестить детей, которые воспитывались там в кадетском корпусе.
- Но едва он пересёк русскую границу, как был арестован и отправлен в Тобольск
- Позже он узнал, что навлёк на себя гнев императора за свои либеральные мнения,
- высказанные им в одном из сочинений…
- Однако узнику неслыханно повезло: через 2 месяца его освободили и отправили в Петербург.
- Оказывается, молодой российский писатель Краснопольский перевёл небольшую драму Коцебу,
- написанную ещё в 1796 году, и посвятил свой перевод императору Павлу I.
- Драма очень понравилась государю.
- Он приказал немедленно возвратить Коцебу из ссылки и
- назначил его директором Немецкого театра в Петербурге.

Иногда Павел поручал Коцебу некоторые задания «литературного свойства»

- Например, именно ему император велел составить первое подробное описание любимого своего детища
- только что построенного Михайловского замка.
- (К сожалению, работу не удалось осуществить — вскоре Павел скончался.)
- Но было ещё одно поручение, которое трудно назвать даже необычным.
- В нём, как нигде, отразился характер Павла I — cамого, пожалуй, неординарного монарха на российском троне.

Хотя Коцебу и вернулся из ссылки, благодаря милости Павла, но так и не оправился от страха перед императором

- и теми порядками, которые водворились в российской столице
- «Каждый вечер я ложился с мрачными предчувствиями, — позже вспоминал Август Коцебу,
- ночью внезапно просыпался и вскакивал в смертельном ужасе при малейшем шуме,
- при стуке всякой проезжавшей по улице кареты.
- Выходя из дому, я наблюдал с большим беспокойством за цветом моей одежды, её покроем и отделкою.
- При каждом представлении моей пьесы, дрожа всем телом, я ожидал,
- что постоянно зоркая и бдительная полиция откроет в ней что-либо подозрительное или оскорбительное.
- Каждый раз, когда жена моя отправлялась с детьми гулять и не возвращалась долее обыкновенного, я дрожал,
- опасаясь, что она слишком поздно вышла из экипажа при встрече с государем и
- была отправлена за это в общую тюрьму.
- Я не имел возможности достать себе книг, чтобы чтением развлечься в такое смутное и бедственное время
- почти все книги были запрещены…
- Я подвергал опасности своё здоровье всякий раз, когда должен был по делам своим проезжать мимо дворца
- (Михайловского. — А. Е.), так как во всякое время года, несмотря ни на какую погоду,
- все обязаны были снимать шляпу, приближаясь к этой груде камней и удаляясь от неё.
- Самая невинная прогулка обращалась в мучение, потому что всегда можно было встретить несчастных,
- которых вели в тюрьму или для наказания кнутом…
- Можете представить себе увеличение моего ужаса, — продолжает Коцебу,
- когда среди этих беспрестанных тревог я получил приказание от графа Палена
- (военного губернатора Петербурга. — А. Е.) немедленно явиться к нему».
- Перепуганный немец прибыл к Палену, и тот сообщил ему буквально следующее

Павел I решил послать вызов или приглашение на турнир всем государям Европы и их министрам

- И вот почему - императору пришла счастливая мысль:
- поскольку международные конфликты идут от честолюбия государей и интриг их свиты,
- то несправедливо допускать,
- чтобы подданные «расточали свою кровь и свои богатства в войнах, в которых им нечего выиграть».
- Именно поэтому Павел и хочет предложить всем правителям, которые имеют к нему претензии,
- собраться для поединка в условленном месте…

По словам Палена, император указал на Коцебу как на человека, который мог бы написать это приглашение

- и опубликовать его во всех газетах.
- Граф также добавил, что секундантами у Павла будут генерал Кутузов и он сам, Пален.
- Мысль о секундантах, — пишет Коцебу, — явилась в голове императора за полчаса до моего приезда,
- и он написал об этом Палену карандашом записку, которая и лежала на столе графа.
- Это странное приглашение надлежало составить в час времени,
- и мне было приказано лично представить его государю».

Коцебу принялся за работу и через час принёс Палену письменный проект вызова на поединок

- Ознакомившись с документом, граф заключил, что вызов «не достаточно язвителен»
- Он приказал Августу сесть за свой письменный стол и написать более острый вариант вызова.
- С этим последним вариантом они и отправились в Михайловский замок.
- И всё же Павел I счёл, что вызов составлен слишком мягко, и написал свой — уже третий — вариант.
- После этого Коцебу пригласили в императорские покои.

Когда Август вошёл, Павел встал из-за письменного стола и, сделав 2 шага навстречу немцу, поклонился
.
- «Господин, Коцебу, — торжественно произнёс монарх, — я должен прежде всего помириться с вами»
- Наш герой был просто поражён этим неожиданным приёмом.
- Согласно этикету, он хотел встать на колени и поцеловать руку монарха,
- но Павел поднял его и, поцеловав в лоб, сказал по-немецки:
- «Я часто поступал неловко; справедливость требует, чтобы я был за это наказан.
- Я сам определил себе наказание. Я желаю, чтоб это (он показал бумагу, бывшую в его руке) было напечатано в “Гамбургской газете” и других журналах».

После этих слов монарх прочитал бумагу, написанную его собственной рукой на французском языке
:
- «Нам сообщают из Петербурга, — говорилось в документе, — что Российский император,
- видя, что европейския державы не могут придти к взаимному между собой соглашению,
- и, желая положить конец войне, опустошающей Европу в продолжение 11 лет,
- возымел мысль назначить место для поединка и пригласить всех прочих государей прибыть туда и сразиться между собою,
- имея при себе секундантами, оруженосцами и судьями поединка своих самых просвещённых министров и самых искусных генералов…
- Сам же он (то есть Павел I. — А.Е.) намеревается взять с собой генералов Палена и Кутузова».
</b>
Этот странный текст Павел поручил Коцебу перевести на немецкий язык, что тот и поспешил сделать</b>
- На другой день Август снова предстал перед Павлом.
- Император со смехом читал перевод на немецкий, сверяясь со своим французским оригиналом.
- Он остался очень доволен переводом и на следующий день подарил Коцебу прекрасную табакерку,
- украшенную бриллиантами, стоимостью около двух тысяч рублей.
- «Я не думаю, — пишет Август, — чтобы перевод каких-нибудь двадцати строк был когда-либо оплачен с такой щедростью».
- По его словам, вызов Павла был опубликован сначала «в придворной газете, к величайшему изумлению всего города»
- Какая это была газета — неизвестно.
- Но, по крайней мере, не «Санкт-Петербургские ведомости»
- в ближайших номерах этого издания за 1800 год подобная статья не встречается.

Президент Академии наук, которому также прислали эту заметку для публикации, не поверил своим глазам

- Он сам отправился к графу Палену, чтобы убедиться, что тут нет какого-либо недоразумения.
- В Москве этот номер газеты был задержан полицией,
- которая не могла допустить мысли, что такое могло быть напечатано по воле императора.
- То же самое произошло и в Риге…
- Со своей стороны, Павел едва мог дождаться публикации своего «вызова» и
- с нетерпением несколько раз запрашивал, когда же он появится в печати.
- За границей «вызов» был опубликован спустя месяц — в январе 1801 года.
- Сперва он вышел в «Лондонском вестнике»,
- а затем — в 7-м номере французского журнала «Нижне-Рейнский вестник».

О реакции европейских монархов на эту статью, к сожалению, ничего не известно

- Хотя можно предположить, что публикация вызвала определённую шумиху в политических кругах Европы.
- Но даже если Павел I и не шутил, он так и не успел воплотить своё намерение.
- 12 марта 1801 года императора не стало…
- [это и была реакция евро-монархов. - Х.Н.]

_____________________________________________________
Автор: Андрей Ебатко, с.н.с. Государственного Русского музея (Санкт-Петербург).
http://www.nkj.ru/archive/articles/21614/ (Наука и жизнь, Как Павел I вызывал на дуэль всех правителей Европы)
Tags: дуэль, европа, история, кунсткамера, литерадуроведение, наказание, павел, россия, театр, царь
Subscribe

Posts from This Journal “павел” Tag

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments