Ходжа Н. (hojja_nusreddin) wrote,
Ходжа Н.
hojja_nusreddin

Category:

Фридрих Шиллер, "Законодательство Солона"


Законы и реформы Солона в Древних Афинах

Жители древнегреческих Афин наделили Солона:
- неограниченной властью над собственностью и правами граждан
- ему поручили коренным образом перестроить государство
- первое, что он предпринял, воспользовавшись данными ему полномочиями, была отмена законов Драконта
- за исключением тех из них, которыми карались убийство и прелюбодеяние
- государственное устройство Афин стало полностью демократическим
- народ сделался всевластным в самом строгом смысле этого слова
- и правил он не только через поставленных им должностных лиц
- но также и непосредственно - на народном собрании (экклесии)

Вскоре, однако, проявились и опасные стороны такого государственного устройства
:
- слишком быстро стал народ всемогущим
- чтобы пользоваться доставшейся ему властью с подобающею умеренностью
- Народное собрание становилось ареной бурных страстей
- и шум, производимый столь многочисленною толпой
- не всегда позволял надлежащим образом обсудить дело и мудро решить его

Для борьбы с этим злом Солон учредил сенат (совет 400)

- в который вошло по 100 человек от каждого из 4-х имущественных разрядов граждан
- дела, подлежащие разбору в экклесии, сначала обсуждались в сенате
- ни одно дело не могло быть вынесено на суд народа
- если оно предварительно не было рассмотрено сенатом
- но окончательное решение принадлежало только народу.

После передачи сенатом дела в экклесию, на собрании обычно выступали профессиональные говоруны

- стремившиеся склонить народ к тому или иному решению
- эти болтуны пользовались в Афинах значительным весом, злоупотребляя искусством и впечатлительностью простонародья
- они столько же повредили республике, сколько могли бы принести ей пользы
- если бы, оставив своекорыстие, преследовали истинные интересы государства
- пуская в ход красноречие, они представляли народу дело в желательном для них свете
- и если они владели своим искусством, то все сердца были в их власти
- эти демагоги постоянно налагали на народ малоприметные и дозволенные законом оковы
- от того что они властвовали при помощи убеждения, их власть не становилась менее значительной
- но кое-что всегда оставалось и на долю свободного выбора народа

За народом сохранялась полная свобода утвердить или отвергнуть законопроект

- но искусство, с которым ему изображали дело, сводило эту свободу на нет
- этот порядок был бы превосходным, если бы ораторами были только люди, преданных делу народа
- однако ораторы вскоре превратились в софистов и демагогов
- пользовавшихся своим искусством для того, чтобы хорошее представлять дурным, а дурное - хорошим

Посреди Афин находилась площадь народных собраний площадь - Пританей

- окружённая статуями богов и героев
- там же работал и сенат, поэтому сенаторов называли "пританами"
- от притана требовалась безупречная рабовладельческая жизнь
- ни расточитель, ни хам, непочтительно относившийся к родителям, ни пьяница не могли помыслить об этом звании

Впоследствии, когда население Афин увеличилось

- и вместо 4-х установленных Солоном имущественных разрядов было создано 10,
- число пританов возросло с 400 до 1000
- Из этой 1000, в работе сената ежегодно принимало участие не более 500,
- да и то - не единовременно: лишь 50 из них по очереди исполняли свои обязанности 5 недель сряду,
- так что в течение каждой недели было занято всего 10 пританов
- Этот порядок исключал всякую возможность произвола,
- ибо на каждого из пританов приходилось 999 свидетелей и наблюдателей его поступков
- ведь каждый последующий притан всегда мог без помех ознакомиться с деятельностью своего предшественника
- В течение этих 5 недель созывались 4 народных собрания, не считая внеочередных
- благодаря чему, ни одно дело не могло оставаться нерешенным слишком долго
- и задерживать тем самым пассмотрение других дел

Помимо созданного им сената, Солон возвратил былое значение ареопагу

- униженному в своё время Драконтом, считавшим его черезчур "гуманным"
- ареопаг стал верховным судом - блюстителем и стражем законов
- Солон закрепил, по словам Плутарха, республику на 2-х этих якорях: сенате и ареопаге
- оба эти учреждения охраняли государство и его законы от посягательств
- 10 других судов были заняты отправлением правосудия на основе этих законов

Законы Солона

1. Был закон велевший КАЖДОМУ гражданину рассматривать оскорбление
- нанесенное любому другому гражданину, как обиду, нанесенную ему самому
- и никоим образом не успокаиваться, покуда обидчик не получит возмездия
- это был превосходный закон, преследовавший благородные цели:
--- внушить каждому гражданину чувство живого сопричастия ко всем остальным и
--- приучить каждого смотреть на себя, как на звено единого целого
- какой приятною неожиданностью было бы для нас оказаться в такой стране
- где всякий прохожий, по собственному почину, был бы способен защитить нас от любого обидчика!
- впрочим, испытанное нами удовольствие могло умалиться, когда бы нам стало известно,
- что он обязан был совершить это благое дело под страхом закона
2. Другой закон объявлял бесчестным всякого, кто уклоняется от борьбы во время гражданских смут
- и этот закон несомненно вызван наилучшими побуждениями
- Солон стремился вложить в душу каждого гражданина живейший интерес к государству
- равнодушие к родине было для него наиболее ненавистной чертою в характере гражданина
- уклонение от борьбы и впрямь может быть следствием подобного равнодушия
- но Солон забывал, что оно же могло быть вызвано и самым пламенным интересом к отчизне
- когда обе стороны конфликта неправы и влекут её к гибели
3. Был закон запрещавший дурно отзываться о мёртвых и злословить насчёт живых в общественном месте
- в суде, в храме, в театре, в народном собрании, на улице
4. Рожденный вне брака освобождался от сыновних обязанностей
- ибо отец его уже был полностью вознаграждён испытанным им чувственным наслаждением
5. Законнорожденный сын тоже освобождался от обязанности заботиться о пропитании старого отца
- если этот отец не удосужился своевременно обучить его какому-нибудь ремеслу
6. Было дозволено завещать и дарить имущество вне рамок семьи
- ибо друзья, связанные узами сердца, ближе родни, связанной узами крови
7. Был уничтожен обычай давать за невестой приданое
- чтобы браки зиждились на любви, а не на корыстном расчете
8. Эти законы, согласно указаниям Солона, должны были сохранять силу не больше 100 лет

Настолько же Солон оказался дальновиднее Ликурга!

- Он понимал, что законы - лишь слуги воспитания,
- что народы, достигнув зрелого возраста, нуждаются в ином руководстве, чем во времена своего детства.
- Ликург увековечил младенческое состояние духа спартанцев, дабы увековечить свои законы,
- но созданное им государство исчезло, исчезли и его законы.
- Солон же, напротив, не обещал своим законам особого долголетия, ограничив его всего 100 годами,
- а между тем, многие из них них и поныне продолжают жить в римском праве
- Время - справедливый судья всех заслуг.

Прекрасной чертою Солона было и то, что он глубоко уважал человеческую природу

- и ради государства никогда не жертвовал человеком,
- ради средства - конечною целью, а, напротив,
- заставлял государство служить человеку.
- Его законы были не тягостными узами, и
- дух афинского гражданина, не стесняемый ими,
- легко и свободно развивался во всех направлениях,
- никогда не ощущая, что они ведут его за собой.

Другое дело законы Ликурга: это были железные оковы

- ранившие непокорных и принижавшие дух человеческий,
- давя на него всей своей неимоверной тяжестью.
- Афинский законодатель открыл для усердия и дарований своих сограждан все возможные в его время пути,
- тогда как спартанский законодатель оставил своим согражданам один-единственный путь,
- преградив остальные глухою стеной,
- тот путь, что ведёт к заслугам на политическом поприще

Вот почему в Афинах проявлялись все добродетели

- цвели все ремесла и все искусства,
- был развит дух предприимчивости;
- вот почему там люди подвизались во всех отраслях знаний.
- разве найдешь в Спарте Сократа, Фукидида, Софокла, Платона?
- Спарта могла породить лишь властителей, да воинов,
- но не художников, не поэтов, не мыслителей и не граждан вселенной

Как Солон, так и Ликург - великие люди

- оба они к тому же и честные люди,
- но сколь различно воздействие, которое они оказали,
- исходя в своей работе из совершенно противоположных принципов!
- Афинский законодатель окружён свободой и радостью, трудолюбием и изобилием
- вокруг него теснятся все искусства и все добродетели,
- все музы и грации взирают на него с благодарностью и зовут его отцом и создателем своим!
- Вокруг Ликурга пустынно, здесь нет ничего, кроме тирании и её ужасного спутника - рабства,
- потрясающего цепями и проклинающего виновника своих бед и несчастий.

Характер народа - точнейший слепок с его законов

- поэтому он и наиболее справедливый судья их достоинств и недостатков

Ограничен был разум спартанца и бесчувственно было его сердце

- Он являл гордость и высокомерие в отношениях со своими союзниками,
- жестокость с побежденными, бесчеловечность, раболепство перед вышестоящими;
- в переговорах, которые ему приходилось вести, он был бессовестен и коварен,
- в решениях - деспотичен,
- и даже его величию и его добродетелям не хватало той чарующей прелести, которая одна завоевывает сердца

Афинянин, напротив, был кроток и приветлив в обращении

- учтив, непринужден в беседе,
- благожелателен к нижестоящим, гостеприимен и обходителен с чужестранцами.
- Приверженный к роскоши и щегольству, он, однако,
- на полях битвы сражался, как лев
- Одетый в пурпур и умащенный благовониями,
- он одинаково приводил в содрогание и полчища Ксеркса и суровых спартанцев
- Он ценил радости, доставляемые чревоугодием, и
- с трудом мог устоять перед соблазнами сладострастия,
- однако обжорство и непристойное поведение влекли за собой в Афинах бесчестье
- Ни один народ древности не почитал в такой мере благопристойность и щепетильность, как их почитали афиняне;
- во время войны с Филиппом Mакедонским, афинянам довелось как-то перехватить несколько его писем
- и среди них одно, предназначенное его супруге; все остальные письма афиняне вскрыли,
- это они отослали обратно в неприкосновенности.
- В счастье афинянин был преисполнен великодушия, в несчастье - стоек,
- и в этом случае он ради отечества, не задумываясь, отваживался на всё.
- В отношениях со своими рабами он был человечен,
- и слуга, подвергшийся жестокому обращению, мог принести жалобу на своего господина-мучителя.
- Даже на животных простирал этот народ своё великодушие;
- по окончании постройки храма Гекатонпедона последовало распоряжение отпустить на волю всех вьючных животных,
- работавших на этой постройке, и пожизненно предоставить им, не требуя с них работы, лучшие пастбища.
- Некоторое время спустя одно из них добровольно явилось туда, где производились работы;
- оно упорно бежало впереди животных, таскавших на себе тяжести.
- Это зрелище до того умилило афинян, что они решили содержать отныне эту верную тварь за счёт государства в особых условиях.

Каждый афинянин в отдельности был податлив и мягкосердечен

- но в общественном собрании он становился совершенно другим человеком
- Вот почему Аристофан изображает своих сограждан мудрыми старцами дома и глупцами в народных собраниях
- Любовь к славе и жажда новизны всецело владели ими
- и порою доводили их до неистовства;
- ради славы афинянин готов был пожертвовать своими богатствами, своей жизнью и нередко своей добродетелью.
- Венок из масличных ветвей, надпись на колонне, вещающая о его заслугах перед согражданами,
- были для него более действенным поощрением к подвигам,
- чем для перса - бесчисленные сокровища, которыми обладал его повелитель.
- Насколько невоздержан был афинский народ в проявлениях неблагодарности,
- настолько же бурно выражал он и свою благодарность

Афинянин по самой природе своей не мог пребывать в покое

- его дух непрерывно гнался за новыми впечатлениями,
- ему требовались всё новые и новые удовольствия.
- Этой жажде новизны нужно было каждодневно давать пищу,
- иначе она могла обернуться против самого государства.
- Вот почему зачастую бывало спасительным новое зрелище, во-время показанное народу:
- оно нередко предотвращало мятеж, угрожавший общественному порядку;
- вот почему и узурпатор нередко добивался успеха рядом сменяющих друг друга увеселений,
- потворствуя этой страсти народа!
- И вот почему горе достойнейшему из граждан,
- если он не мог постигнуть искусство что ни день представать новым
- и освежать воспоминание о своих деяниях и заслугах!

________________________________________________________
Собр. соч. в 7-ми томах, Том 5, М.: «Государственное издательство художественной литературы», 1957 г., с. 434-446.
- http://vikent.ru/enc/2357
- http://www.liveinternet.ru/tags/%E7%E0%EA%EE%ED%FB+%D1%EE%EB%EE%ED%E0
Tags: греция, закон, история
Subscribe

Posts from This Journal “греция” Tag

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments