Ходжа Н. (hojja_nusreddin) wrote,
Ходжа Н.
hojja_nusreddin

Category:

проблема перевода: "непостижимость / святость Бога" [видение Исайи]


В 743 г. до н.э. в Израиле было неспокойно

- скончался иудейский царь Озия
- а его наследник Ахаз принуждал подданных поклоняться наряду с Яхве и языческим божкам
- Северное царство вообще пребывало в состоянии, близком к анархии:
- после смерти царя Иеровоама II за период с 746 по 736 годы на троне сменилось с полдесятка правителей.
- Тем временем ассирийский царь Тиглатпаласар III уже зарился на израильские земли, которые давно мечтал присоединить к своей разраставшейся империи
- В 722 г. до н.э. преемник Тиглатпаласара Саргон II захватил-таки северное царство,
- а жителей его переселил в другие страны
- 10 северным коленам Израилевым суждено было рассеяться по земле и исчезнуть из исторических хроник
- Крошечная Иудея со страхом ждала своей очереди

Один из потомков царского рода Иудеи - пророк Исайя, проповедовал в Храме Соломона

- его одолевали дурные предчувствия
- он не мог одобрять пышный и расточительный храмовый церемониал
- хотя Исайя происходил из высокородной семьи, но, судя по его популистским и демократичным взглядам,
- он был очень чуток к положению бедноты.
- Когда помещение перед "святая святых" заполнял дым ладана вперемешку с испарениями жертвенной крови,
- Исайя с ужасом понимал, что религия Израиля утратила целостность и сокровенный смысл...

И вот однажды Исайя внезапно узрел самого Бога Яхве

- восседавшего на престоле небесном прямо над Храмом, сооруженным как земное подражание божественному дворцу
- Края риз Бога наполняли весь храм
- а рядом с Яхве стояли 2 серафима, прикрывшие лица свои крылами, чтобы не глядеть на Него
- И серафимы попеременно взывали друг к другу:
- "Свят, свят, свят Господь Саваоф! Вся земля полна славою Его!"
- "КадОш, кадОш, кадОш, АдонАй ЦваОт! Мло холь га-арЕц кводО!"

- От мощи их голосов Храм содрогнулся до основания и наполнился курениями, окутавшими Яхве непроглядным облаком
- как тучи и дым, скрывшие Его некогда и от взора Моисея на горе Синайской

Проблема современного перевода древнееврейского слова "кадош"

- традиционно, оно переводится термином "свят"
- Сегодня, слово "свят" указывает на моральное совершенство
- но древнееврейское понятие "кадош" не имело никакого отношения к морали
- оно означало "непохожесть", "несравненность", "инаковость", "полную чуждость", "непостижимость"
- С появлением Яхве на горе Синайской перед Моисеем внезапно разверзлась неодолимая бездна, отгородившая человека от Божества
- перед Исайей серафимы [сами тоже не видящие Бога] восклицали друг другу:
--- "Яхве Саваоф - иной, иной, иной!"

Исайей овладело ощущение сверхъестественного, какое посещает порой людей и наполняет их восторгом и ужасом

- В своей классической работе "Идея святости" Рудольф Отто определяет эти пугающие переживания при столкновении с трансцендентной реальностью
- как mysterium terribile et fascinans ("тайна ужасная и захватывающая"):
- они ужасны, так как вызывают жестокое потрясение, вырывающее нас из утешительной привычности;
- и захватывающи по той причине, что парадоксальным образом излучают неотразимое очарование.
- В этих всепоглощающих переживаниях, которые Отто сравнивает с музыкальным или эротическим упоением, нет ничего рационального:
- возникающие чувства невозможно передать словами или охватить умом.
- Нельзя утверждать даже, что это "Совершенно Чуждое" "существует",
- т.к. "Иное" по-умолчанию пребывает за пределами привычной схемы действительности

Обновленный Яхве "Осевого времени" по-прежнему оставался "Богом воинств" (Саваофом / Цебаотом), но не только

- но Он перестал быть племенным божком, предвзято державшим сторону лишь одного, израильского племени
- Слава его не ограничивалась отныне Землей Обетованной, а наполняла ВСЮ землю.

Исайя – не Будда, которому просветление принесло безмятежность и блаженство

- Не стал древнееврейский пророк и совершенным учителем среди людей
- Его переполнил не покой, а смертельный ужас, воплем рвущийся наружу:
- "И сказал я: горе мне! погиб я! ибо я человек с нечистыми устами, и живу среди народа также с нечистыми устами,
– а глаза мои видели Царя, Яхве Саваофа"
- Пораженный непостижимой инаковостью Яхве, Исайя осознал собственные ничтожество и ритуальную нечистоту
- В отличие от Будды или йога, Исайя не занимался духовными упражнениями
- Эти переживания обрушились на него слишком внезапно, и он был совершенно раздавлен их опустошающей мощью
- тогда один из серафимов подлетел к Исайе с горящим углем и очистил уста пророка
- чтобы они смогли вымолвить слово Божье

Многие провидцы говорили от имени Бога, с трудом превозмогая себя

- либо вообще не в состоянии были выдавить ни слова
- Когда к Моисею, прообразу всех пророков, Бог воззвал из Неопалимой Купины
- и велел донести Свою весть до слуха фараона и детей Израилевых
- Моисей заколебался: "Я тяжело говорю и косноязычен"
- Бога это препятствие не остановило, и Он разрешил, чтобы вместо Моисея говорил его брат - Аарон
- Это постоянный мотив преданий о пророках символизирует трудность изречения слова Божьего
- Пророки никогда не рвались разносить божественные благовестия
- и довольно неохотно брались исполнять столь трудную и мучительную миссию
- Впрочем, превращение Бога Израилева в символ вышней власти над всем человечеством и не могло пройти гладко, без борьбы и мучений

Индийцы никогда не изображали Брахмана "великим царем"

- поскольку их бога невозможно определить человеческими понятиями
- Видение Исайи тоже не следует воспринимать слишком буквально - это лишь попытка описать неописуемое
- и пророк инстинктивно обращается к мифологическим традициям своей культуры
- чтобы хоть как-то поведать о пережитом
- В псалмах Яхве часто по-царски восседает на престоле в своем храме, как Ваал, Мардук или Дагон
- боги сопредельных земель, занимавшие монаршие троны в своих, очень схожих по устройству, капищах

За этой традиционной мифологической символикой кроется, однако, совершенно иное представление о высшей реальности возникшее тогда в Израиле

- встречи с этим Богом подобны личному общению с человеком:
--- Несмотря на Свою устрашающую "чужеродность", Яхве говорит
--- а Исайя в состоянии отвечать Ему
--- и быть услышанным
- Мудрецы Упанишад и помыслить о таком не могли:
--- ведь сама идея беседы и встречи с Брахманом-Атманом вопиюще антропоморфна

Яхве спросил у мира: "Кого Нам послать? И кто пойдет для Нас?"

- Исайя, эхом повторяя давние слова Моисея, тут же откликается на этот призыв:
- "Вот я! (хинени), пошли меня!"
- Цель Богоявления – не одарить пророка просветленностью, а поставить четкую практическую задачу
- Перед Богом стоит прежде всего прозорливец
- но результатом его возвышенного видения становится не обретение покоя и знаний (как в буддизме), а практическая деятельность
- Пророк – это сначала покорность и лишь потом – мистическое прозрение
- Как и следовало ожидать, поставленная задача нелегка
- Обычна для семитов и ее парадоксальность:
--- Яхве сразу предупреждает Исайю, что народ не прислушается к Его вести...

__________________________________________________
Карен Армстронг, "История Бога: 4000 лет исканий в иудаизме, христианстве и исламе", Глава 2, "Единый Бог";
изд-во "Альпина, нон-фикшн", переводчик К. Семенов, 2017 г., тираж 3,000; - 504 с.
ISBN: 978-5-91671-708-2, 978-5-91671-541-5, 978-5-91671-093-9, 978-5-91671-9, 978-5-91671-192-9,978-5-91671-299-5, 978-5-91671-413-5

http://www.psylib.ukrweb.net/books/armst01/txt02.htm
О Карен Армстронг: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%80%D0%BC%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%B3,_%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%BD

Бонусы из пророков
:
- Исайя (63 : 1 - 6) [Давильня]: http://hojja-nusreddin.livejournal.com/2155346.html
- Исайя 1 [Содом и Гоморра]: https://hojja-nusreddin.livejournal.com/3796674.html
- Иезекииль (1 : 1-28) [Видение славы Господней]: https://hojja-nusreddin.livejournal.com/3718683.html
- Эл-Шаддай - след богини-матери в Библии?: https://hojja-nusreddin.livejournal.com/143016.html
- Христианские толкования на Исайю (6:3): https://hojja-nusreddin.livejournal.com/4105284.html
- Херувимская песнь: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%B5%D1%80%D1%83%D0%B2%D0%B8%D0%BC%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8C
- Kedushah
קָדוֹשׁ קָדוֹשׁ קָדוֹשׁ ה' צְבָאוֹת מְלֹא כָל הָאָרֶץ כְּבוֹדוֹ
"Kadosh Kadosh Kadosh Adonai Tz'vaot, M'lo Khol Ha'aretz K'vodo"
"Holy, Holy, Holy, The Lord of Hosts, The entire world is filled with His Glory"
-- Isaiah 6:3
https://en.wikipedia.org/wiki/Kedushah
Tags: ангел, библия, бог, богоявленье, виденье, земля, моисей, молитва, небытиё, перевод, пророк, различье, святость, слава, теология
Subscribe

Posts from This Journal “бог” Tag

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments